Masana QUALITY

Craftsmanship

クラフトマンシップ

Provide products with a stable quality

確固たる品質をご提供する

Deliver carefully-crafted products

丁寧なものづくりを届ける

Made in our company’s workshop in Japan

自社工房とメイドインジャパンへのこだわり

The future of Made-in-Japan manufacturing

これからのメイドインジャパンのものづくり

masana

Craftsmanship

クラフトマンシップ

Masana QUALITY:クラフトマンシップ

日本のジュエリー産業の中心地でもある東京都台東区には、ジュエリーはもちろん、革小物、帽子、バック、鞄、靴など、ものづくりを担う職人が活躍する文化と新しいことを受けいれ挑戦する精神が根付いています。
私たちは、この台東区で長年にわたりジュエリーの製造にたずさわり養ってきた経験と、私たちが守り続けたい「日本人が元来兼ね備えている繊細な美意識」を源泉として、今を生きる私たちが思う美しさを職人ともに形にし、一商品を作り上げていきます。

Tokyo’s Taito Ward is known as the center of Japan's jewelry industry. Here, artisan jewelers, as well as designers and producers of leather goods, hats, bags, shoes, and other items are deeply rooted in the mindset of adopting new cultures and ideas to create novel products.
Based on the extensive experience of producing jewelry in Taito Ward and the aspiration to keep conserving the “delicate aesthetics that have been brought together based on Japanese spirit” as the source of our production activities, we will keep on materializing present-day beauty in the form of each product together with the artisans.

Provide products with a stable quality

確固たる品質をご提供する

Masana QUALITY:確固たる品質を提供する

MASANAのジュエリーは、他のジュエリーブランドと違い、品質を維持する為に一商品ごとに原型制作、鋳造、仕上げ、石留め等に至る各工程に携わる職人を、自社工房内も含めて、私たちが直接、技術適正を精査しながら選定し作っています。一流ブランドの加工も依頼される最高の技術と、ものづくりに対して情熱と誇りを持つ職人とだけ共に一商品を作っています。
また、自社工房と製造メーカーを介さず直接職人とものづくりをおこなうことで、高品質な商品を適正価格でご提供することも可能にしています。そうして、こだわり抜いて作られたジュエリーに「末永く大切な宝物としてご愛用して頂きたい」という私たちの想いをのせて、お客様のお手元にジュエリーをお届けします。

Unlike other jewelry brands, to maintain the quality of MASANA jewelry, each artisan who is involved in the prototype production, casting, finishing, stone setting, and other processes for each product, including our company’s workshop, is selected directly by us and is carefully examined for technical suitability. We are making each product using the best technology, which is also used to process first-class brands, with skillful artisans who possess the utmost passion and pride in jewelry production.
Also, we can offer top-quality products at reasonable prices because the artisans produce their works directly at our workshop without going through an intermediary producer.

Deliver carefully-crafted products

丁寧なものづくりを届ける

Masana QUALITY:丁寧なものづくりを届ける1
Masana QUALITY:丁寧なものづくりを届ける2
Masana QUALITY:丁寧なものづくりを届ける3
Masana QUALITY:丁寧なものづくりを届ける4

MASANAのジュエリーには、量産に向かない芸術的なフォルムの商品が数多く存在します。そのデザインの表現と身に着けた人が美しくあるように、着け心地も追及し一商品の原型(もとになる型)は、何度も修正を重ねて作り込まれています。妥協せずに、丁寧なものづくりをして初めて、付加価値のあるものが生まれると考えているからです。
私たちは、効率的な大量生産ではなく、非効率的なことを時間をかけておこない、一商品が作られる迄に時間はかかるかもしれないけど、そうすることでしか生まれない、スローファッション、消費されないものづくりを実現していきます。

MASANA’s jewelry products have many artistic forms and shapes, making them unsuitable for mass production.To ensure the beauty and charm of the design expression and the person wearing it, and to guarantee comfort, the prototype (original type) of each product is built following repeated revisions and design refinements.Then, we cast high-quality jewelry based on the prototype and carefully perform the finishing work until each product possesses the full details and beauty.We do this based on our belief that added value can only be born from a careful and non-compromising production.
We do not aim for an efficient mass-production method, and we believe that it takes time for each product to reach perfection. Our production method produces “slow fashion”, everlasting products that do not get old.

Made in our company’s workshop in Japan

自社工房とメイドインジャパンへのこだわり

Masana QUALITY:自社工房とメイドインジャパンへのこだわり

自社工房の必要性
貴金属製造卸売業として、2011年の会社設立当時から東京都台東区の事務所に工房を併設。
自社工房では、主に原型制作と仕上げ、ロー付け、石留め加工等をおこなっています。そして、鋳造や一部石留めと他の特殊技術を要する各工程からの仕上がりの確認も職人と共におこなわれています。妥協せずに、こだわりのジュエリーを丁寧に作り上げるためには、デザイナーと職人との連携が不可欠で、自社工房の存在が、私たちのブランドにとってもっとも大事な礎となっています。

The need of our own workshop
As a wholesale business specializing in the production of precious metals, we established a workshop in our office in Taito Ward, Tokyo, since the company was founded in 2011.
In our workshop, we mainly perform prototype production and finishing, brazing, stone setting, and other processes. We confirm the quality of each process done in each part of the workshop, including casting, partial stone setting, and other special techniques together with our skilled artisans.We believe that collaboration between designers and artisans is indispensable to craft the best-quality jewelry carefully, and the existence of our own workshop is the most critical foundation for our brand.

Masana QUALITY:お届けしたジュエリーへの責任1
Masana QUALITY:お届けしたジュエリーへの責任2
Masana QUALITY:お届けしたジュエリーへの責任3
Masana QUALITY:お届けしたジュエリーへの責任4

お届けしたジュエリーへの責任
私たちが、ジュエリー制作を自社工房と特殊技術に腕の立つ国内有数の職人とだけおこない、メイドインジャパンにこだわるのは、一商品を作る為だけではなく、世の中に多くのジュエリーが存在する中で、ご縁があってお客様のお手元にわたったジュエリーをいつまでも自社で責任を持って見守り続けることも、私たちはブランドとしての責務だと考えているからです

Responsibility on the delivered jewelry
The production of our jewelry is only done at our own workshop by leading Japanese artisans who possess unique skills. Our Made-in-Japan approach is not just for crafting our products but also in how we maintain each jewelry item that has been delivered to our esteemed customers all over the world and how we, as a brand, take lifelong responsibility for each piece.

The future of Made-in-Japan manufacturing

これからのメイドインジャパンのものづくり

これからのメイドインジャパンのものづくり

日本には世界に誇れるジュエラーがいます。
しかし、現在、ジュエリー業界の市場はピーク時の1991年に比べこの30年間で3分の1に市場が縮小し、ジュエリーを作る工場、工房、そこに所属する職人が持つ技術や意匠を、このままでは後世に継承するこ とが困難になってきました。この問題は、この30年間でメーカーがコストの低い海外生産にシフトしたことによる国産比率の減少、人口動態の変化、そして、モノがあふれていることによる消費者の購買行動の変化などが要因ですが、ただ、これはジュエリー業界に限ったことではありません。
私たちは、この大きな問題を解決する為に、お客様がジュエリーを「買う喜び」、「身に付ける喜び」、身に付けることで「心が美しくなる喜び」と、私たちの「作る喜び」、「販売する喜び」を一致させたものづくりを、今まで以上に真摯に取り組んでいきます。

There are many world-class jewelers in Japan.
However, the jewelry industry market has been shrinking in the past 30 years and is now only at a third of its peak size in 1991. It has been challenging for factories, workshops, and the artisans working in them to pass on their techniques and designs in jewelry production. Such problems are not limited to the jewelry industry and are caused by various factors, such as the decline in domestic jewelry production due to the shifting of production to overseas due to cheaper costs, changes of population dynamics, and changes in consumer’s purchasing behavior due to the overflow of materials.
To solve such a serious problem, we strive to develop and implement an integrated production system to ensure our customer’s “happiness in purchasing”, “happiness in wearing”, “happiness due to the inner beauty from wearing the jewelry”, as well as our “happiness in producing”, and “happiness in selling”.